రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ ERVTE ]
9:20. “రెండవ దూత బృందం వద్దకు వెళ్లాడు. కాని అతను కూడా ఇంకా తరిగి రాలేదు. పిచ్చివానివలె, ఒకడు అతని రథం నడుపుతున్నాడు. నింషీ కుమారుడైన యెహూవలె నడుపుతున్నాడు” అని కాపలాదారు యెహోరాముతో అన్నాడు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ TEV ]
9:20. అప్పుడు కావలి వాడువీడును వారిని కలిసికొని తిరిగిరాక నిలిచెను మరియు అతడు వెఱ్ఱి తోలడము తోలుచున్నాడు గనుక అది నింషీకుమారుడైన యెహూ తోలడమువలెనే యున్న దనెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ NET ]
9:20. The watchman reported, "He reached them, but hasn't started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ NLT ]
9:20. The watchman exclaimed, "The messenger has met them, but he isn't returning either! It must be Jehu son of Nimshi, for he's driving like a madman."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ ASV ]
9:20. And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ ESV ]
9:20. Again the watchman reported, "He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ KJV ]
9:20. And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ RSV ]
9:20. Again the watchman reported, "He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ RV ]
9:20. And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ YLT ]
9:20. And the watchman declareth, saying, `He came unto them, and he hath not returned, and the driving [is] like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.`
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ ERVEN ]
9:20. The guard told Joram, "The second messenger went to the group, but he has not come back yet. There is a man driving his chariot like a mad man. He is driving like Jehu son of Nimshi."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ WEB ]
9:20. The watchman told, saying, He came even to them, and isn\'t coming back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9 : 20 [ KJVP ]
9:20. And the watchman H6822 told, H5046 saying, H559 He came H935 even H5704 unto H413 them , and cometh not again H7725 H3808 : and the driving H4491 [is] like the driving H4491 of Jehu H3058 the son H1121 of Nimshi; H5250 for H3588 he driveth H5090 furiously. H7697

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP